Earlier in the week I was walking with a friend (who, as it happens, is a girl) down by the Seattle waterfront and I mentioned that my first language was Hungarian.
“Well say something” she asked.
“Mit mondjak?” (What should I say?)
“What’s the word for pussy?”
— blank stare —
“How about cunt?”
— blank stare —
“Umm… my mom never taught me to swear…”
The conversation veered off in some other direction and I didn’t think about it until the next day.
The next day I get a text from her. She was not about to not know how to say “pussy” and “cunt” in Hungarian. (Ok, so I have strange friends… ;-) )
Pussy = Punci (pronounced: Pun’-tsi) – A playful name of vagina. Also means girl.
Cunt = Picsa (pronounced: Pi’-cha) – Note: VERY offensive, unless used among friends or qualified by “kis” as in “kis picsa” (little cunt) which may refer endearingly to a little girl.
Vagina = Pina (pronounced: Pi’-na) – Not very derogatory, but I wouldn’t use it in a Biology class.
So, the parts I want to highlight are “Also means girl” and “unless used among friends or qualified by “kis” as in “kis picsa” (little cunt) which may refer endearingly to a little girl.”
Endearingly?! What the what?
Imagine, for a moment this exact exchange in Hungarian:
“So, where are the girls?”
“The girls are in the back yard playing with their dolls.”
“So, where are the pussies?”
“The little cunts are in the back yard playing with their dolls.”
Am I being played by the web site? Let’s turn to the Google.
“A kis picsa ki játszik a babákkal” -> “The little chick who plays with dolls”